Käibemaksuseadus ei sätesta, millises keeles viide “pöördmaksustamine“ arvele märkida tuleks. Seega tuleks vastav viide lisada selles keeles, mida kõik tehinguosalised mõistavad. Rahvusvaheliste tehingute puhul on selleks enamasti inglise keel ning sellisel juhul tuleks arvele märkida ingliskeelne viide “Reverse charge“.
Kuidas teha viide pöördmaksustamisele kõigile arusaadavaks?
Kui ma ei eksi, siis esitades arve pöördmaksustamisega teenuse osutamise eest Euroopa Liidus, tuleb märkida viide, st kirjutada juurde sõna "pöördmaksustamine", ning müües kaupu pöördmaksustamisega EL-i riikidesse, tuleb viidata direktiivile ART 138.2006/112/DIR. Kuidas saab ostja eestikeelsest viitest aru, kui me esitame arved inglise keeles?
Vastab Maigi Isotamm, maksuspetsialist, Deloitte Advisory: